| Biblical Accommodation |
| We shall consider (1) what is meant by biblical accommodation; (2) its use in |
| Sacred Scripture; (3) the rules which ought to regulate its use. |
| (1) What is Biblical Accommodation? |
| By accommodation is understood the adaptation of words or sentences from |
| Sacred Scripture to signify ideas different from those expressed by the sacred |
| author. Thus, if a sinner excuses his fault by saying, "The serpent deceived me", |
| he applies the scriptural words of Eve (Gen., iii, 13) to express an idea which the |
| sentence does not convey in the Bible. Similarly, a blind person might use the |
| words of Tob., v, 12, "What manner of joy shall be to me, who sit in darkness, |
| and see not the light of heaven". Here, again, the words would have a meaning |
| which they do not bear in Sacred Scripture. This accommodation is sometimes |
| incorrectly styled the accommodated, or accommodative, sense of Scripture. |
| From the definition it is clear that it is not a sense of Scripture at all. The |
| possibility of such accommodation may arise, first, from some similarity between |
| the ideas in the sacred text and the subject to which the passage is |
| accommodated; secondly, from the fact that the words of Scripture may be |
| understood in two different senses. The first is called extensive accommodation. |
| Examples of it are found in the Church's offices, both in the Breviary and the |
| Missal, when the praises bestowed by the Holy Ghost on Noe, Isaac, and Moses |
| are applied to other saints. Thus the words of Ecclus., xxxii, 1, 5: "Have they |
| made thee ruler? . . . hinder not music" are sometimes applied to College |
| presidents assuming the burden of their office; we need not say that the words of |
| Sacred Scripture have quite a different meaning. The second species of |
| accommodation, called allusive, is often a mere play on words and at times |
| seems due to a misunderstanding of the original meaning. The Vulgate text, |
| Mirabilis Deus in sanctis suis (Ps., lxvii, 36) means, in the mouth of the |
| Psalmist, that God is wonderful in His sanctuary (sancta, -orum). The Latin |
| words may also be translated "God is wonderful in his saints" (sancti, -orum), |
| and they are employed in this sense in the Missal. As this second signification |
| was not intended by the inspired writer, the English rendering of the text in the |
| Douay version is a mistranslation. |
| (2) The Use of Accommodation in the Bible |
| It is generally held by Catholic authors that certain passages from the Old |
| Testament have been used over again in the New Testament with a change of |
| meaning. In the Epistle to the Hebrews (xiii, 5) the words spoken to Josue, "I will |
| not leave thee, nor forsake thee" (Jos., i, 5), are applied to all Christians. Other |
| examples of accommodation are the use of Exod., xvi, 18 in II Cor., viii, 15; |
| Zach., iv, 14 in Apoc., xi, 4; Ps., vi, 9 in Matt., vii, 2, 3; Mich., vii, 6 in Matt, x, |
| 36. Evidently, the new meaning attached to the words is also inspired. |
| Rationalistic writers have maintained that similar accommodations are to be |
| found in every case where the Evangelists quote the prophecies of the Old |
| Testament. Some few Catholic writers have been willing to grant this explanation |
| for a few passages, but the words in which the Evangelists assert that events in |
| Our Lord's life took place "in order that" the prophecies might be fulfilled are |
| incompatible with the theory that their wished to indicate only a resemblance |
| between the event and the prophet's words. It is probable that no prophecy is |
| used in the Gospels merely by accommodation. |
| (3) Rules for Accommodation |
| The use of accommodation in the Liturgy and by the Fathers of the Church is |
| sufficient to show that it is legitimate. Hence texts have been, and are frequently, |
| accommodated by preachers and ascetical authors. Many of the sermons of St. |
| Bernard are mosaics of Scripture phrases and owe much of their peculiar unction |
| to his happy use of the sacred words. Latin writers and preachers have not been |
| so reverent and careful in their accommodation, and this was one of the abuses |
| condemned by the Council of Trent when it forbade the wresting of Scripture to |
| profane uses (Sess. IV, Decret. "De editione et usu Sacrorum Librorum "). |
| Interpreters are wont to give the following rules for guidance in the |
| accommodation of Scripture: |
| Accommodated texts should never be used as arguments drawn from |
| revelation; for the words are not employed in the sense, either literal or |
| typical, intended by the Holy Ghost. Violations of this rule are not rare, |
| either in sermons or in pious literature. |
| Accommodation should not be farfetched. Allusive accommodations in |
| many cases are mere distortions of the sacred text. |
| Accommodations should be reverent. Holy words should be employed for |
| purposes of edification, not to excite laughter, much less to cloak errors. |
| Cornely, Introductio Generalis,, nn. 206-208; Patrizi, De Interpretatione Bibliorum (Rome, 1862), |
| 273 sq.; Vasquez in S. Thom., I, Q. i, a. 7, dist. 14; Serarius, Prolegomena Biblica, 21, 14; Acosta, |
| De vera Scripturas tractandi ratione, III, v-viii; Vigouroux, Manuel biblique, I; Longhaye, La |
| predication (Paris, 1888), 295-301; Bainvel, Les contresens biblioques; Mangenot in Vig. Dict. de la |
| Bible, s.v. Accommodation; cf. works on biblical hermeneutics, and also many of the introductions |
| to Sacred Scripture. |
| JOHN CORBETT |
| Transcribed by Nicolette Ormsbee |
| The Catholic Encyclopedia, Volume I |
| Copyright © 1907 by Robert Appleton Company |
| Online Edition Copyright © 1999 by Kevin Knight |
| Nihil Obstat, March 1, 1907. Remy Lafort, S.T.D., Censor |
| Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York |
| The Catholic Encyclopedia: NewAdvent.org |