| Epistle of Saint Paul to the Hebrews |
| This will be considered under eight headings: (I) Argument; (II) Doctrinal |
| Contents; (III) Language and Style; (IV) Distinctive Characteristics; (V) Readers |
| to Whom it was Addressed; (VI) Author; (VII) Circumstances of the Composition; |
| (VIII) Importance. |
| I. ARGUMENT |
| In the Oldest Greek manuscripts the Epistle to the Hebrews (pros Hebraious) |
| follows the other letters to the Churches and precedes the pastoral letters. In the |
| later Greek codices, and in the Syriac and Latin codices as well, it holds the last |
| place among the Epistles of St. Paul; this usage is also followed by the textus |
| receptus, the modern Greek and Latin editions of the text, the Douay and |
| Revised Versions, and the other modern translations. |
| Omitting the introduction with which the letters of St. Paul usually begin, the |
| Epistle opens with the solemn announcement of the superiority of the New |
| Testament Revelation by the Son over Old Testament Revelation by the prophets |
| (Heb., i, 1-4). It then proves and explains from the Scriptures the superiority of |
| this New Covenant over the Old by the comparison of the Son with the angels as |
| mediators of the Old Covenant (i, 5-ii, 18), with Moses and Josue as the founders |
| of the Old Covenant (iii, 1-iv, 16), and, finally, by opposing the high-priesthood of |
| Christ after the order of Melchisedech to the Levitical priesthood after the order of |
| Aaron (v, 1-x, 18). Even in this mainly doctrinal part the dogmatic statements are |
| repeatedly interrupted by practical exhortations. These are mostly admonitions to |
| hold fast to the Christian Faith, and warnings against relapse into the Mosaic |
| worship. In the second, chiefly hortatory, part of the Epistle, the exhortations to |
| steadfastness in the Faith (x, 19-xii, 13), and to a Christian life according to the |
| Faith (xii, 14-xiii, 17), are repeated in an elaborated form, and the Epistle closes |
| with some personal remarks and the Apostolic salutation (xiii, 18-25). |
| II. DOCTRINAL CONTENTS |
| The central thought of the entire Epistle is the doctrine of the Person of Christ |
| and His Divine mediatorial office. In regard to the Person of the Saviour the author |
| expresses himself as clearly concerning the true Divine nature of Christ as |
| concerning Christ's human nature, and his Christology has been justly called |
| Johannine. Christ, raised above Moses, above the angels, and above all created |
| beings, is the brightness of the glory of the Father, the express image of His |
| Divine nature, the eternal and unchangeable, true Son of God, Who upholdeth all |
| things by the word of His power (i, 1-4). He desired, however, to take on a human |
| nature and to become in all things like unto us human beings, sin alone |
| excepted, in order to pay man's debt of sin by His passion and death (ii, 9-18; iv, |
| 15, etc.). By suffering death He gained for Himself the eternal glory which He now |
| also enjoys in His most holy humanity on His throne at the right hand of the |
| Father (i, 3; ii, 9; viii, 1; xii, 2, etc.). There He now exercises forever His priestly |
| office of mediator as our Advocate with the Father (vii, 24 sq.). |
| This doctrine of the priestly office of Christ forms the chief subject-matter of the |
| Christological argument and the highest proof of the pre-eminence of the New |
| Covenant over the Old. The person of the High-priest after the order of |
| Melchisedech, His sacrifice, and its effects are opposed, in an exhaustive |
| comparison, to the Old Testament institutions. The Epistle lays special |
| emphasis on the spiritual power and effectiveness of Christ's sacrifice, which |
| have brought to Israel, as to all mankind, atonement and salvation that are |
| complete and sufficient for all time, and which have given to us a share in the |
| eternal inheritance of the Messianic promises (i, 3; ix, 9-15, etc.). In the |
| admonitory conclusions from these doctrines at the end we find a clear reference |
| to the Eucharistic sacrifice of the Christian altar, of which those are not permitted |
| to partake who still wish to serve the Tabernacle and to follow the Mosaic Law |
| (xiii, 9 sq.). |
| In the Christological expositions of the letter other doctrines are treated more or |
| less fully. Special emphasis is laid on the setting aside of the Old Covenant, its |
| incompleteness and weakness, its typical and preparatory relation to the time of |
| the Messianic salvation that is realized in the New Covenant (vii, 18 sq.; viii, 15; |
| x, 1, etc.). In the same manner the letter refers at times to the four last things, |
| the resurrection, the judgment, eternal punishment, and heavenly bliss (vi, 2, 7 |
| sq.; ix, 27, etc.). If we compare the doctrinal content of this letter with that of the |
| other epistles of St. Paul, a difference in the manner of treatment, it is true, is |
| noticeable in some respects. At the same time, there appears a marked |
| agreement in the views, even in regard to characteristic points of Pauline doctrine |
| (cf. J. Belser, "Einleitung" 2nd ed., 571-73). The explanation of the differences |
| lies in the special character of the letter and in the circumstances of its |
| composition. |
| III. LANGUAGE AND STYLE |
| Even in the first centuries commentators noticed the striking purity of language |
| and elegance of Greek style that characterized the Epistle to the Hebrews |
| (Clement of Alexandria in Eusebius, "Hist. Eccl.", VI, xiv, n.2-4; Origen, ibid., VI, |
| xxv, n. 11-14). This observation is confirmed by later authorities. In fact the |
| author of the Epistle shows great familiarity with the rules of the Greek literary |
| language of his age. Of all the New Testament authors he has the best style. His |
| writing may even be included among those examples of artistic Greek prose |
| whose rhythm recalls the parallelism of Hebrew poetry (cf. Fr. Blass, "[Barnabas] |
| Brief an die Hebraer". Text with indications of the rhythm, Halle, 1903). As |
| regards language, the letter is a treasure-house of expressions characteristic of |
| the individuality of the writer. As many as 168 terms have been counted which |
| appear in no other part of the New Testament, among them ten words found |
| neither in Biblical or classical Greek, and forty words also which are not found in |
| the Septuagint. One noticeable peculiarity is the preference of the author for |
| compound words (cf. E. Jacquier, "Histoire des livres du N.T.", I, Paris, 1903, |
| 457-71; Idem in Vig., "Dict. de la Bible". III, 530-38). A comparison of the letter |
| as regards language and style with the other writings of St. Paul confirms in |
| general the opinion of Origen that every competent judge must recognize a great |
| difference between them (in Eusebius,"Hist. Eccl.", VI, xxv, n. 11). |
| IV. DISTINCTIVE CHARACTERISTICS |
| Among other peculiarities we should mention: |
| The absence of the customary form of the Pauline letters. The usual |
| opening with the Apostolic greeting and blessing is entirely lacking; nor is |
| there any clear evidence of the epistolary character of the writing until the |
| brief conclusion is reached (xiii, 18-25). On this account some have |
| preferred to regard the letter rather as a homily, but this is plainly |
| incorrect. According to the statement of the author it is an admonition and |
| exhortation (logos tes karakleseos, xiii, 22), which, above all, |
| presupposes a well-defined situation of an actually existing individual |
| Church. |
| The method of citing from the Old Testament. The author in his |
| instruction, demonstration, and exhortation draws largely from the copious |
| treasures of the Old Testament. All the citations follow the text of the |
| Septuagint even where this varies from the Masoretic text, unless the |
| citation is freely rendered according to the sense and without verbal |
| exactness (examples, i, 6; xii, 20; xiii, 5). In the other Pauline letters, it is |
| true, quotations from the Old Testament generally follow the Greek |
| translation even when the text varies, but the Apostle at times corrects |
| the Septuagint by the Hebrew, and at other times, when the two do not |
| agree, keeps closer to the Hebrew. |
| In regard to the formula with which the citations are introduced, it is worthy of |
| note that the expression "It is written", so commonly used in the New |
| Testament, occurs only once in the Epistle to the Hebrews (x, 7). In this Epistle |
| the words of Scripture are generally given as the utterance of God, at times also |
| of Christ or the Holy Spirit. |
| V. READERS TO WHOM IT WAS ADDRESSED |
| According to the superscription, the letter is addressed to "Hebrews". The |
| contents of the letter define more exactly this general designation. Not all |
| Israelites are meant, but only those who have accepted the faith in Christ. |
| Furthermore, the letter could hardly have been addressed to all Jewish Christians |
| in general. It presupposes a particular community, with which both the writer of |
| the letter and his companion Timothy have had close relations (xiii, 18-24), which |
| has preserved its faith in severe persecutions, and has distinguished itself by |
| works of charity (x, 32-35), which is situated in a definite locality, whither the |
| author hopes soon to come (xiii, 19, 23). |
| The place itself may also be inferred from the content with sufficient probability. |
| For although many modern commentators incline either to Italy (on account of |
| xiii, 24), or to Alexandria (on account of the reference to a letter of Paul to the |
| Alexandrians in the Muratorian Canon and for other reasons), or leave the |
| question undecided, yet the entire letter is best suited to the members of the |
| Jewish Christian Church of Jerusalem. What is decisive above all for this |
| question is the fact that the author presupposes in the readers not only an exact |
| knowledge of the Levitical worship and all its peculiar customs, but, furthermore, |
| regards the present observance of this worship as the special danger to the |
| Christian faith of those addressed. His words (cf. particularly x, 1 sq.) may, if |
| necessary, perhaps permit of another interpretation, but they indicate Jerusalem |
| with the highest probability as the Church for which the letter is intended. There |
| alone the Levitical worship was known to all by the daily offering of sacrifices and |
| the great celebrations of the Day of Atonement and of other feast-days. There |
| alone this worship was continuously maintained according to the ordinances of |
| the Law until the destruction of the city in the year 70. |
| VI. AUTHOR |
| Even in the earliest centuries the question as to the author of the Epistle to the |
| Hebrews was much discussed and was variously answered. The most important |
| points to be considered in answering the inquiry are the following: |
| (1) External Evidence |
| (a) In the East the writing was unanimously regarded as a letter of St. Paul. |
| Eusebius gives the earliest testimonies of the Church of Alexandria in reporting |
| the words of a "blessed presbyter" (Pantaenus?), as well as those of Clement |
| and Origen (Hist. Eccl., VI, xiv, n. 2-4; xxv, n. 11-14). Clement explains the |
| contrast in language and style by saying that the Epistle was written originally in |
| Hebrew and was then translated by Luke into Greek. Origen, on the other hand, |
| distinguishes between the thoughts of the letter and the grammatical form; the |
| former, according to the testimony of "the ancients" (oi archaioi andres), is from |
| St. Paul; the latter is the work of an unknown writer, Clement of Rome according |
| to some, Luke, or another pupil of the Apostle, according to others. In like |
| manner the letter was regarded as Pauline by the various Churches of the East: |
| Egypt, Palestine, Syria, Cappadocia, Mesopotamia, etc. (cf. the different |
| testimonies in B. F. Westcott, "The Epistle to the Hebrews", London, 1906, pp. |
| lxii-lxxii). It was not until after the appearance of Arius that the Pauline origin of |
| the Epistle to the Hebrews was disputed by some Orientals and Greeks. |
| (b) In Western Europe the First Epistle of St. Clement to the Corinthians shows |
| acquaintance with the text of the writing (chs. ix, xii, xvii, xxxvi, xlv), apparently |
| also the "Pastor" of Hermas (Vis. II, iii, n.2; Sim. I, i sq.). Hippolytus and |
| Irenaeus also knew the letter but they do not seem to have regarded it as a work |
| of the Apostle (Eusebius, "Hist. Eccl.", xxvi; Photius, Cod. 121, 232; St. Jerome, |
| "De viris ill.", lix). Eusebius also mentions the Roman presbyter Caius as an |
| advocate of the opinion that the Epistle to the Hebrews was not the writing of the |
| Apostle, and he adds that some other Romans, up to his own day, were also of |
| the same opinion (Hist. Eccl., VI, xx, n.3). In fact the letter is not found in the |
| Muratorian Canon; St. Cyprian also mentions only seven letters of St. Paul to the |
| Churches (De exhort. mart., xi), and Tertullian calls Barnabas the author (De |
| pudic., xx). Up to the fourth century the Pauline origin of the letter was regarded |
| as doubtful by other Churches of Western Europe. As the reason for this |
| Philastrius gives the misuse made of the letter by the Novatians (Haer., 89), and |
| the doubts of the presbyter Caius seem likewise to have arisen from the attitude |
| assumed towards the letter by the Montanists (Photius, Cod. 48; F. Kaulen, |
| "Einleitung in die Hl. Schrift Alten und Neuen Testaments", 5th ed., Freiburg, |
| 1905, III, 211). |
| After the fourth century these doubts as to the Apostolic origin of the Epistle to |
| the Hebrews gradually became less marked in Western Europe. While the |
| Council of Carthage of the year 397, in the wording of its decree, still made a |
| distinction between Pauli Apostoli epistoloe tredecim (thirteen epistles of Paul |
| the Apostle) and eiusdem ad Hebroeos una (one of his to the Hebrews) (H. |
| Denzinger, "Enchiridion", 10th ed., Freiburg, 1908, n. 92, old n. 49), the Roman |
| Synod of 382 under Pope Damasus enumerates without distinction epistoloe |
| Pauli numero quatuordecim (epistles of Paul fourteen in number), including in this |
| number the Epistle to the Hebrews (Denzinger, 10th ed., n. 84). In this form also |
| the conviction of the Church later found permanent expression. Cardinal Cajetan |
| (1529) and Erasmus were the first to revive the old doubts, while at the same |
| time Luther and the other Reformers denied the Pauline origin of the letter. |
| (2) Internal Evidences |
| (a) The content of the letter bears plainly the stamp of genuine Pauline ideas. In |
| this regard it suffices to refer to the statements above concerning the doctrinal |
| contents of the Epistle (see II). |
| (b) The language and style vary in many particulars from the grammatical form of |
| the other letters of Paul, as in sufficiently shown above (see III). |
| (c) the distinctive characteristics of the Epistle (IV) favour more the opinion that |
| the form in which it is cast is not the work of the author of the other Apostolic |
| letters. |
| (3) Most Probable Solution |
| From what has been said it follows that the most probable solution of the |
| question as to the author is that up to the present time the opinion of Origen has |
| not been superseded by a better one. It is, consequently, necessary to accept |
| that in the Epistle to the Hebrews the actual author is to be distinguished from |
| the writer. No valid reason has been produced against Paul as the originator of |
| the ideas and the entire contents of the letter; the belief of the early Church held |
| throughout with entire correctness to this Apostolic origin of the Epistle. |
| The writer, the one to whom the letter owes its form, had apparently been a pupil |
| of the Apostle. It is not possible now, however, to settle his personality on |
| account of the lack of any definite tradition and of any decisive proof in the letter |
| itself. Ancient and modern writers mention various pupils of the Apostle, |
| especially Luke, Clement of Rome, Apollo, lately also Priscilla and Aquila. |
| VII. CIRCUMSTANCES OF THE COMPOSITION |
| An examination both of the letter itself and of the earliest testimonies of tradition, |
| in reference to the circumstances of its composition, leads to the following |
| conclusions: |
| (1) The place of composition was Italy (xiii, 24), and more precisely Rome |
| (inscription at end of the Codex Alexandrinus), where Paul was during his first |
| imprisonment (61-63). |
| (2) The date of its production should certainly be placed before the destruction of |
| Jerusalem (70), and previous to the outbreak of the Jewish War (67), but after the |
| death of James, Bishop of Jerusalem (62). According to ch. xiii, 19, 23, the |
| Apostle was no longer a prisoner. The most probable date for its composition is, |
| therefore, the second half of the year 63 or the beginning of 64, as Paul after his |
| release from imprisonment probably soon undertook the missionary journey "as |
| far as the boundaries of Western Europe" (St. Clement of Rome, "I Epistle to the |
| Corinthians", v, n. 7), that is to Spain. |
| (3) The reason for its composition is probably to be found in the conditions |
| existing in the Jewish Christian Church at Jerusalem. The faith of the Church |
| might fall into great danger through continued persecution by the Jews, who had |
| put James, the head of the community to a violent death. Precisely at this period |
| the services in the temple were celebrated with great pomp, as under Albinus |
| (62-64) the magnificent building was completed, while the Christian community |
| had to struggle with extreme poverty. The national movement which began |
| shortly before the outbreak of the last Jewish war would increase the danger. |
| These circumstances might lead the Apostle to write the letter. |
| (4) The Apostle himself declares the aim of his writing to be the consolation and |
| encouragement of the faithful (xiii, 22). The argument and context of the letter |
| show that Paul wished especially to exhort to steadfastness in the Christian |
| Faith and to warn against the danger of apostasy to the Mosaic worship. |
| VIII. IMPORTANCE |
| The chief importance of the Epistle is in its content of theological teaching. It is, |
| in complete agreement with the other letters of St. Paul, a glorious testimony to |
| the faith of the Apostolic time; above all it testifies to the true Divinity of Jesus |
| Christ, to His heavenly priesthood, and the atoning power of His death. |
| LEOPOLD FONCK |
| Transcribed by Judy Levandoski |
| Dedicated to Br. Terance Thielen, T.O.R. |
| The Catholic Encyclopedia, Volume VII |
| Copyright © 1910 by Robert Appleton Company |
| Online Edition Copyright © 1999 by Kevin Knight |
| Nihil Obstat, June 1, 1910. Remy Lafort, S.T.D., Censor |
| Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York |
| The Catholic Encyclopedia: NewAdvent.org |