Manuscripts  of  the  Bible

                     Manuscripts are written, as opposed to printed, copies of the original text or of a
                     version either of the whole Bible or of a part thereof. After introductory remarks on
                     manuscripts in general, we shall take up in detail the Hebrew, Greek, Latin,
                     Syriac, Armenian, and Coptic manuscripts of the Bible; manuscripts of other
                     versions are not important enough to come within the scope of this article.

                                             I. IN GENERAL

                     Manuscripts may be conveniently divided into papyrus and vellum manuscripts.

                     (1) Papyrus manuscripts

                     In the Roman Empire of the first three centuries of our era, papyrus was the
                     ordinary writing material. Made out of strips of pith taken from the stem of the
                     Egyptian water-plant of the same name, papyrus was very fragile, became brittle
                     in air, crumbled with use, could not resist the disintegrating force of moisture and
                     was quite impracticable for book-form. All papyrus manuscripts of every sort are
                     lost to us save such as were buried in exceedingly dry soil, like that of Upper and
                     Middle Egypt. Here the ignorant fellaheen at one time wantonly destroyed vast
                     quantities of papyrus manuscripts. Egyptian excavators now prevent such
                     destruction and keep on adding to our very considerable collections of papyri. It
                     is more than likely that the New Testament sacred writers or their scribes used
                     ink and rolls of fragile papyrus for their autographa (II Cor., iii, 3; II John, 12).
                     These original manuscripts probably perished towards the end of the first or the
                     opening of the second century. We find no trace of them in either the Apostolic
                     or the apologetic Fathers, -- unless we except Tertullian's words, "the authentic
                     letters of the Apostles themselves", which are now generally set aside as
                     rhetorical. A significant proof of the early loss of the autograph copies of the New
                     Testament is the fact that Irenæus never appeals to the original writings but only
                     to all the painstaking and ancient copies (en pasi tois spoudaiois kai archaiois
                     antigraphois), to the witness of those that saw John face to face (kai
                     martyrounton auton ekeinon ton katopsin ton Ioannen heorakoton), and to the
                     internal evidence of the written word (kai tou logou didaskontos hemas).

                     (2) Vellum manuscripts

                     Egypt clung to her papyrus rolls until the eighth century and even later. Vellum
                     had been used before the time of Christ (cf. Pliny, "Historia Naturalis", xiii, 11),
                     and during the time of the Apostles (II Tim., iv, 13). In the third century, it began,
                     outside of Egypt, to supersede papyrus; in the early part of the fourth century
                     vellum and the codex, or book-form, gained complete victory over papyrus and
                     the roll-form. When Constantine founded his capital of the Byzantine Empire, he
                     ordered Eusebius to have fifty manuscripts of the Bible made on vellum (somatia
                     en diphtherais) for use in the churches of Byzantium (Vita Constant., IV, 36). To
                     the fourth century belong the earliest extant Biblical manuscripts of anything but
                     fragmentary size.

                     (3) Palimpsests

                     Some vellum manuscripts of the greatest importance are palimpsests (from Lat.
                     palimpsestum, Gr. palimpsestos, "scraped again"), -- that is, they were long ago
                     scraped a second time with pumice-stone and written upon anew. The discovery
                     of palimpsests led to the reckless of bigoted charge of wholesale destruction of
                     Biblical manuscripts by the monks of old. That there was some such destruction
                     is clear enough from the decree of a Greek synod of A.D. 691, which forbade the
                     use of palimpsest manuscripts either of the Bible or of the Fathers, unless they
                     were utterly unserviceable (see Wattenbach, "Das Schriftwessen im Mittelalter",
                     1896, p. 299). That such destruction was not wholesale, but had to do with only
                     worn or damaged manuscripts, is in like manner clear enough from the significant
                     fact that as yet no complete work of any kind has been found on a palimpsest.
                     The deciphering of a palimpsest may at times be accomplished merely by
                     soaking it in clear water; generally speaking, some chemical reagent is required,
                     in order to bring back the original writing. Such chemical reagents are an infusion
                     of nutgalls, Gioberti's tincture and hydrosulphuret of ammonia; all do harm to the
                     manuscript. Wattenbach, a leading authority on the subject, says: "More
                     precious manuscripts, in proportion to the existing supply, have been destroyed
                     by the learned experimenters of our time than by the much abused monks of
                     old."

                                        II. HEBREW MANUSCRIPTS

                     (1) Age

                     (a) Pre-Massoretic text

                     The earliest Hebrew manuscript is the Nash papyrus. There are four fragments,
                     which, when pieced together, give twenty-four lines of a pre-Massoretic text of
                     the Ten Commandments and the shema (Ex., xx, 2-17; Deut., v, 6-19; vi, 4-5).
                     The writing is without vowels and seems palæographically to be not later than the
                     second century. This is the oldest extant Bible manuscript (see Cook, "A
                     Pre-Massoretic Biblical Papyrus" in "Proceed. of the Soc. of Bib. Arch.", Jan.,
                     1903). It agrees at times with the Septuagint against the Massorah. Another pre-
                     Massoretic text is the Samaritan Pentateuch. The Samaritan recension is
                     probably pre-exilic; it has come down to us free from Massoretic influences, is
                     written without vowels and in Samaritan characters. The earliest Samaritan
                     manuscript extant is that of Nablûs, which was formerly rated very much earlier
                     than all Massoretic manuscripts, but is now assigned to the twelfth or thirteenth
                     century A.D. Here mention should be made of the non-Massoretic Hebrew
                     manuscripts of the Book of Ecclesiasticus (q.v.). These fragments, obtained from
                     a Cairo genizah (a box for wornout or cast-off manuscripts), belong to the tenth or
                     eleventh century of our ear. They provide us with more than a half of
                     Ecclesiasticus and duplicate certain portions of the book. Many scholars deem
                     that the Cairo fragments prove Hebrew to have been the original language of
                     Ecclesiasticus (see "Facsimiles of the Fragments hitherto recovered of the Book
                     of Ecclesiasticus in Hebrew", Oxford and Cambridge, 1901).

                     (b) Massoretic text

                     All other Hebrew manuscripts of the Bible are Massoretic (see MASSORAH),
                     and belong to the tenth century or later. Some of these manuscripts are dated
                     earlier. Text-critics consider these dates to be due either to intentional fraud or to
                     uncritical transcription of dates of older manuscripts. For instance, a codex of the
                     Former and Latter Prophets, how in the Karaite synagogue of Cairo, is dated
                     A.D. 895; Neubauer assigns it to the eleventh or thirteenth century. The
                     Cambridge manuscript no. 12, dated A.D. 856, he marks as a thirteenth-century
                     work; the date A.D. 489, attached to the St. Petersburg Pentateuch, he rejects
                     as utterly impossible (see Studia Biblica, III, 22). Probably the earliest
                     Massoretic manuscripts are: "Prophetarium Posteriorum Codex Bablyonicus
                     Petropolitanus", dated A.D. 916; the St. Petersburg Bible, written by Samuel ben
                     Jacob and dated A.D. 1009; and "Codex Oriental. 4445" in the British Museum,
                     which Ginsburg (Introduction, p. 469) assigns to A.D. 820-50. The text critics
                     differ very widely in the dates they assign to certain Hebrew manuscripts. De
                     Rossi is included to think that at most nine or ten Massoretic manuscripts are
                     earlier than the twelfth century (Variæ Lectiones, I, p. xv).

                     (2) Number

                     Kennicott, the first critical student of the Massoretic text, either examined or had
                     others examine 16 Samaritan manuscripts, some 40 printed texts and 638
                     Massoretic manuscripts (see "Dissertatio Generalis in Vetus Testam.
                     Hebraicum", Oxford, 1780). He numbered these manuscripts in six groups: nos.
                     1-88, Oxford manuscripts; nos. 89-144, other manuscripts of English-speaking
                     countries; nos. 145-254, manuscripts of continental Europe; nos. 255-300,
                     printed texts and various manuscripts; nos. 301-694, manuscripts collated by
                     Brunsius. De Rossi (Variæ Lectiones Vet. Test.) retained the numeration of
                     Kennicott and added a list of 479 manuscripts, all his own personal property, of
                     which unfortunately 17 had already received numbers from Kennicott. De Rossi
                     later added four supplementary lists of 110, 52, 37, and 76 manuscripts. He
                     brought the number of Massoretic manuscripts up to 1375. No one has since
                     undertaken so colossal a critical study of the Hebrew manuscripts. A few of the
                     chief manuscripts are more exactly collated and compared in the critical editions
                     of the Massoretic text which were done by S. Baer and Fr. Delitzsch and by
                     Ginsburg. To the vast number of Hebrew manuscripts examined by Kennicott and
                     De Rossi must be added some 2000 manuscripts of the Imperial Library of St.
                     Petersburg, which Firkowitsch collated at Tschufut-Kale ("Jews' Rock") in the
                     Crimea (see Strack, "Die biblischen und massoretischen Handschriften zü
                     Tschufut-Kale" in "Zeits. für luth. Theol. und Kirche", 1875).

                     (3) Worth

                     The critical study of this rich assortment of about 3400 Massoretic rolls and
                     codices is not so promising of important results as it would at first thought seem
                     to be. The manuscripts are all of quite recent date, if compared with Greek, Latin,
                     and Syriac codices. They are all singularly alike. Some few variants are found in
                     copies made for private use; copies made for public service in the synagogues
                     are so uniform as to deter the critic from comparing them. All Massoretic
                     manuscripts bring us back to one editor -- that of a textual tradition which
                     probably began in the second century and became more and more minute until
                     every jot and tittle of the text was almost absolutely fixed and sacred. R. Aqiba
                     seems to have been the head of this Jewish school of the second century.
                     Unprecedented means were taken to keep the text fixed. The scholars counted
                     the words and consonants of each book, the middle word and middle
                     consonants, the peculiarities of script, etc. Even when such peculiarities were
                     clearly due to error or to accident, they were perpetuated and interpreted by a
                     mystical meaning. Broken and inverted letters, consonants that were too small or
                     too large, dots which were out of place -- all these oddities were handed down as
                     God-intended. In Gen., ii, 4, bebram ("when they were created"), all manuscripts
                     have a small Hê. Jewish scholars looked upon this peculiarity as inspired; they
                     interpreted it: "In the letter Hê he created them"; and then set themselves to find
                     out what that meant.This lack of variants in Massoretic manuscripts leaves us
                     hopeless of reaching back to the original Hebrew text save through the versions.
                     Kittel in his splendid Hebrew text gives such variants as the versions suggest.

                                        III. GREEK MANUSCRIPTS

                     (1) In General

                     Greek manuscripts are divided into two classes according to their style of writing
                     -- uncials and minuscules.

                     (a) Uncials were written between the fourth and tenth centuries, with large and
                     disconnected letters. These letters were not capitals but had a distinctive form:
                     epsilon, sigma, and omega were not written EPSILON, SIGMA, OMEGA, as are
                     those capitals in inscriptions; rho, phi, psi, and at times upsilon were prolonged
                     above or below the line. Words were not separated; neither accents nor
                     punctuation marks were used; paragraphs were marked off only by a very small
                     lacuna; the letters were uniform and artistic; ligatures were used only for the
                     most ordinary words -- IC (Iesous), KC (Kyrios), XC (Christos), ICL
                     (Israel), PNA (pneuma), DLD (David), ANOC (anthropos), PER (pater),
                     MER (mater), OUC (pater), CER (soter), OUNOC (ouranos). In the sixth
                     century, began a decadence of the elegant uncial writing. Twists and turns
                     were given to certain letters. In the seventh century, more letters received
                     flourishes; accents and breathings were introduced; the writing leaned to the
                     right.

                     (b) Minuscules

                     While uncials held sway in Biblical manuscripts, minuscules were employed in
                     other works. During the ninth century, both uncial and minuscule manuscripts
                     of the Bible were written. The latter show a form of writing so fully developed
                     as to leave no doubt about its long standing use. The letters are small,
                     connected, and written with a running hand. After the tenth century,
                     minuscules were used until, in the fifteenth century, manuscripts were
                     superceded by print.

                     (2) Old Testament manuscripts

                     (a) Septuagint (LXX)

                     There are three families of Septuagint manuscripts -- the Hexaplaric,
                     Hesychian, and Lucianic. Manuscripts of Origen's Hexapla (q.v.) and
                     Tetrapla were preserved at Cæsarea by his disciple Pamphilus. Some extant
                     manuscripts (v.g. aleph and Q) refer in scholia to these gigantic works of
                     Origen. In the fourth century, Pamphilus and his disciple Eusebius of Cæsarea
                     reproduced the fifth column of the Hexapla, i.e. Origen's Hexaplaric
                     Septuagint text, with all his critical signs. This copy is the source of the
                     Hexaplaric family of Septuagint manuscripts. In course of time, scribes
                     omitted the critical signs in part or entirely. Passages wanting in the
                     Septuagint, but present in the Hebrew, and consequently supplied by Origen
                     from either Aquila or Tehodotion, were hopelessly commingled with passages
                     of the then extant Septuagint. Almost at the same time two other editions of
                     the Septuagint were published -- those of Hesychius at Alexandria and of
                     Lucian at Antioch. From these three editions the extant manuscripts of the
                     Septuagint have descended, but by ways that have not yet been accurately
                     traced. Very few manuscripts can be assigned with more than probability to
                     one of the three families. The Hexaplaric, Hesychian, and Lucianic
                     manuscripts acted one upon the other. Most extant manuscripts of the
                     Septuagint contain, as a result, readings of each and of none of the great
                     families. The tracing of the influence of these three great manuscripts is a work
                     yet to be done by the text-critics.

                          Papyrus. -- About sixteen fragments on papyrus are extant. Of these,
                          the most important are:
                               Oxyrhyncus Pap. 656 (early third cent.), containing parts of
                               Gen., xiv-xxvii, wherein most of the great vellum manuscripts are
                               wanting.
                               British Museum Pap. 37, at times called U (seventh cent.),
                               containing part of Psalms (Hebrew) x-xxxiii.
                               A Leipzig Pap. (fourth cent.) containing Psalms xxix-liv. These
                               two Psalters give us the text of Upper Egypt.
                               A Heidelberg Pap. (seventh cent.) containing Azch., iv, 6-Mal.,
                               iv, 5.
                               A Berlin Pap. (fourth or fifth cent.) containing about thirty
                               chapters of Genesis.
                          Vellum Uncial. -- Parsons collated 13 uncial and 298 minuscule
                          manuscripts of the Septuagint; the former he designated with Roman
                          numerals, I-XIII, the latter with Arabic numbers, 14-311 (cf., "V.T.
                          Græcum cum Variis Lectionibus", Oxford, 1798). Legarde designated
                          the uncials by Roman and Greek capitals. This designation is now
                          generally accepted (cf. Swete, "Introduction to the Old Testament in
                          Greek", Cambridge, 1902, 148).
                               aleph -- S, Cod. Sinaiticus (q.v.) (fourth century; 43 leaves at
                               Leipzig, 156 together with N.T. at St. Petersburg) contains
                               fragments of Gen. and Num.; I Par., ix, 27-xix, 17; Esd. ix,
                               9-end; Esth.; Tob.; Judith; I and IV Mach.; Isa.; Jer.; Lam., i,
                               1-ii, 20; Joel; Ab.-Mal.; the Poetical Books; the entire New
                               Testament; the Epistle of Barnabas and part of the "Shepherd"
                               of Hermas. The text is mixed. In Tobias it differs much from A
                               and B. Its origin is doubtful. Two correctors (Ca and Cb) are of
                               the seventh century. Ca tells us at the end of Esth. that he
                               compared this manuscript with a very early copy, which
                               Pamphilus testified had been taken from and corrected
                               according to the Hexapla or Origen.
                               A, or Cod. Alexandrinus (fifth century; in British Museum)
                               contains complete Bible (excepting Ps. 1-20-lxxx, 11, and
                               smaller lacunæ) and includes deuterocanonical books and
                               fragments, the apocryphal III and IV Mach., also I and II Clem.
                               Its origin is Egyptian and may be Hesychian. It differs much from
                               B, especially in Judges. Two scribes wrote the manuscript. The
                               corrector belonged to about the same time.
                               B, or Cod. Vaticanus (q.v.) (fourth century; in the Vatican)
                               contains complete Bible. The Old Testament lacks Gen., i,
                               1-xivi, 28; I and II Mach.; portions of II Kings, ii; and Psalms,
                               cv- cxxxvii. The New Testament wants Heb., ix, 14; I and II
                               Tim.; Titus.; Apoc. Its origin is Lower Egyptian. Hort thinks it
                               akin to the text used by Origen in his Hexapla.
                               C, or Cod. Ephræmi Rescriptus (q.v.) (fifth century palimpsest,
                               in National Library, Paris) contains 64 leaves of Old Testament;
                               most of Eccl.; parts of Ecclus.; Wisd.; Prov. and Cant.; 145 out
                               of 238 leaves of New Testament.
                               D, or The Cotton Genesis (fifth century; in British Museum)
                               contains fragments of Gen.; was almost destroyed by fire in
                               1731, but had been previously studies.
                               E, or Cod. Bodleianus (ninth or tenth century; in Bodl. Libr.,
                               Oxford) contains Heptateuch, fragments.
                               F, or Cod. Ambrosianus (fifth century; at Milan) contains
                               Heptateuch, fragments.
                               G, or Cod. Sarravianus (fifth century; 130 leaves at Leyden;
                               22 in Paris, one in St. Petersburg) contains the Hexaplaric
                               Octateuch (fragments) with some of the asterisks and obeli of
                               Origen.
                               H, or Cod. Petropolitanus (sixth century; in Imperial Libr., St.
                               Petersburg) contains portions of Numbers.
                               I, or Cod. Bodleianus (ninth century; in Bodl. Libr., Oxford)
                               contains the Psalms.
                               K, or Cod. Lipsiensis (seventh century; in Univ. of Leipzig)
                               contains fragments of Heptateuch.
                               L, or The Vienna Genesis (sixth century; in Imperial Libr.,
                               Vienna) contains incomplete Genesis, written with silver letters
                               on purple vellum.
                               M, or Cod. Coislinianus (seventh century; in National Library,
                               Paris) contains Heptateuch and Kings.
                               N-V, or Cod. Basiliano-Venetus (eighth or ninth century; partly
                               in Venice and partly in Vatican) contains complete Gen., Ex.,
                               and part of Lev., and was used with B in the critical edition of
                               the Septuagint (Rome, 1587).
                               O, or Cod. Dublinensis (sixth century; in Trinity College,
                               Dublin) contains fragments of Isaias.
                               Q, or Cod. Marchalianus (sixth century, in Vatican) contains
                               Prophets, complete; is very important, and originated in Egypt.
                               The text is probably Hesychian. In the margins are many
                               readings from the Hexapla; it also gives many Hexaplaric signs.
                               R, or Cod. Veronensis (sixth century; at Verona) contains Gr.
                               and Lat. Psalter and Canticles.
                               T, or Cod. Zuricensis, the Zürich Psalter (seventh century)
                               shows, with R, the Western text; silver letters, gold initials, on
                               purple vellum.
                               W, or Cod. Parisiensis (ninth century; in National Library,
                               Paris) contains fragments of Psalms.
                               X, or Cod. Vaticanus (ninth century; in Vatican) contains the
                               Book of Job.
                               Y, or Cod. Tauriensis (ninth century; in National Library, Turin)
                               contains Lesser Prophets.
                               Z, or Cod. Tischendorf (ninth century) contains fragments of
                               Kings; published by Tischendorf.
                               Gamma, or Cod. Cryptoferrantensis (eighth or ninth century;
                               at Grottaferrata) contains fragments of Prophets.
                               Delta, or Cod. Bodleianus (fourth or fifth century; Oxford, in
                               Bodl. Libr.) contains a fragment of Daniel.
                               Theta, or Cod. Washington (fifth or sixth century, to be in
                               Smithsonian Institution), contains Deut.-Jos., found in Egypt, one
                               of the Freer manuscripts. There are likewise seven uncial
                               Psalters (two complete) of the ninth or tenth century and
                               eighteen rather unimportant fragments listed by Swete (op. cit.,
                               p. 140).
                          Vellum Minuscule More than 300 are known but unclassified. The
                          Cambridge Septuagint purposes to collate the chief of these minuscules
                          and to group them with a view to discriminating the various recensions
                          of the Septagint. More than half of these manuscripts are Psalters and
                          few of them give the entire Old Testament. In editing his Alcalá
                          Polyglot, Cardinal Ximenes used minuscules 108 and 248 of the
                          Vatican.

                     (b) Aquila

                     (See VERSIONS OF THE BIBLE). Manuscript traces of the text of Aquila
                     are found in

                          fragments of Origen's third columns, written as marginal notes to some
                          manuscripts, such as Q;
                          the Milan palimpsest of the Hexapla, a most important tenth century
                          copy found by Mercati in 1896. It contains about eleven Psalms, has
                          no Hebrew column, and uses the space thereof for variant readings;
                          the Cambridge fragment, seventh century, discovered in a Cairo
                          genizah. It contains parts of Ps. xxi (see Taylor, "Cairo Genizah
                          Palimpsests", 1900). The name Jahweh is written in old Hebrew
                          letters.
                          The Cairo fragments of the fourth and fifth centuries; three palimpsests
                          (containing III Kings, xx, 7-17; IV Kings, xxiii, 11-27) published by
                          Burkitt in 1897; and four portions of the Psalms (lxxxix, 17-xci, 10;
                          xcv, 7- xcvi, 12; xcviii, 3; ci, 16-cii, 13) published by Taylor (op. cit.).
                          The fourth-century papyrus fragments of Gen., i, 1-5, published, 1900,
                          by Grenfell and Hunt.

                     (c) Theodotion

                     (See VERSIONS OF THE BIBLE). The Book of Daniel of Theodotion is
                     found in the Septagint manuscripts previously mentioned. The Milan
                     palimpsest contains his text in part.

                     (d) Symmachus

                     (See VERSIONS OF THE BIBLE). Manuscript sources are the Milan
                     palimpsest, Cambridge fragment, and Hexaplaric marginal notes, all of which
                     are manuscript sources of Aquila.

                     (3) New Testament manuscripts

                     (a) In General

                     There are, according to the latest authority on this subject, von Soden ("Die
                     Schriften des N.T. in ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt", Berlin, 1902),
                     2328 New Testament manuscripts extant. Only about 40 contain, either entire
                     or in part, all the books of the New Testament. There are 1716 manuscript
                     copies of the Gospels, 531 of the Act, 628 of the Pauline Epistles, 219 of the
                     Apocalypse. The commonly received numeration of the New Testament
                     manuscripts is that of Wettstein; uncials are designated by Roman and Greek
                     capital, minuscules by Arabic numbers. These manuscripts are divided into the
                     above-mentioned four groups -- Gospels, Acts, Pauline Epistles, Apocalypse.
                     In the case of uncials, an exponent is used to designate the group referred to.
                     D or Dev is Cod. Bezæ, a manuscript of the Gospels; D3 or Dpaul is Cod.
                     Claromontanus, a manuscript of the Pauline Epistles; E2 or Eact is Cod.
                     Laudianus, a manuscript of the Acts. The nomenclature is less clear for
                     minuscules. Each group has a different set of numbers. If a minuscule be a
                     complete manuscript of the New Testament, it is designated by four different
                     numbers. One and the same manuscript at Leicester is Evan. 69, Act. 31,
                     Paul. 37, Apoc. 14. Wettestein's lists of New-Testament manuscripts were
                     supplemented by Birch and Schols; later on Scrivener and Gregory continued
                     the lists, each with his own nomenclature. Von Soden has introduced a new
                     numeration, so as to indicate the contents and date of the manuscripts. If the
                     content be more than the Gospels, it is marked delta (that is, diatheke,
                     "testament"); if only the Gospels, eta (i.e., euaggelion, "gospel"); if aught else
                     save the Gospels, alpha (that is, apostolos). B is delta-1; aleph is delta-2;
                     Q is epsilon-4, etc. No distinction is made between uncials and minuscules.
                     Scholars admit the logic and scientific worth of this new numeration, but find it
                     too unwieldy and impracticable.

                     (b) Payrus

                     In the Archduke Rainer collection, Vienna, are several very fragmentary bits
                     of New Testament Greek phrases, which Wessely, the curator of that
                     collection, assigns to the second century. The Grenfell and Hunt excavations
                     in Oxyrhyncus brought to light various fragments of the New Testament which
                     Kenyon, the assistant keeper of the manuscripts of the British Museum,
                     assigns to the latter part of the third century. Only one papyrus manuscript of
                     the New Testament is important to the text-critic -- Oxyrhyncus Pap. 657,
                     third-fourth century; it preserves to us about a third of the Epistle to the
                     Hebrews, and epistle in which Codex B is defective.

                     (c) Vellum Uncials

                     There are about 160 vellum uncials of the New Testament; some 110 contain
                     the Gospels or a part thereof. The chiefest of these uncials are the four great
                     codices of the entire Greek Bible, aleph, A, B, C, for which, see above. The
                     Vatican (B) is the oldest and probably the best New Testament manuscript.

                          D. or Cod. Bezæ (q.v.) (fifth or sixth century; in University Library,
                          Cambridge) contains Gospels and Acts in Gr. and Lat., excepting
                          Acts, xxii, 29 to the end; it is a unique specimen of a Greek manuscript
                          whose text is Western, i.e. that the Old Latin and Old Syriac.
                          D3 or Cod. Claromonianus (probably sixth century; in Nat. Libr.,
                          Paris) contains Pauline Epistles in Gr. and Lat., each text independent
                          of the other. Before Hebrews is a list of the books of the New
                          Testament and the number of lines (stichoi) in each; this list omits
                          Thess., Heb., and Phil., includes four apocryphal books, and follows
                          an unusual order: Matt., John, Mark, Luke, Rom., I and II Cor., Gal.,
                          Eph., I and II Tim., Titus, Col., Philem., I and II Pet., James, I, II and
                          III John, Jude, Barnabas, Apoc., Acts, Hermas, Acts of Paul, Apoc.
                          of Peter.
                          E, or Cod. Basileensis (eighth century; in Univ. Libr., Basle) contains
                          the Gospels.
                          E2, or Cod. Laudianus (sixth century; Oxford, in Bodl. Library)
                          contains Acts in Gr. and Lat. The former is somewhat like D.
                          E3, or Cod. Sangermanensis (ninth century; in Imper. Libr., St.
                          Petersburg) contains Pauline Epistles in Gr. and Lat.; of same family as
                          D3.
                          F, or Cod. Boreeli (ninth century; at Utrecht), contains Gospels.
                          F3, or Cod. Augiensis (ninth century; in Trinity College, Cambridge),
                          contains Pauline Epp. in Gr. and Lat.; of the same family as D3, E3,
                          and G3.
                          G, or Cod. Wolfii A (ninth or tenth century; at Cambridge, and
                          London), contains the Gospels.
                          G3, or Cod. Boernerianus (ninth century; at Dresden), contains Paul
                          Epp. in Gr. and Lat.; text of D3 type.
                          H, or Cod. Wolfii B (ninth or tenth century; at Dresden), contains Paul
                          Epp. in Gr. and Lat.; text of D3 type.
                          H2, or Cod. Mutinensis (ninth century; at Modena), contains Acts.
                          H3, or Cod. Coislinianus (sixth century; originally at Mt. Athos where
                          8 leaves remain. Other parts were used for binding manuscripts; 22
                          leaves thus reached Paris; 3 which were discovered at St. Petersburg,
                          Moscow and Kieff; 1 in Turin). This manuscript gives us, in great part,
                          a fourth-century text of Euthalius of Sulca.
                          K, or Cod. Cyprius (ninth century; in Nat. Libr., Paris), contains the
                          Gospels.
                          K2, or Cod. Mosquensis (ninth century; in Holy Synod Library,
                          Moscow), contains Acts, Cath., and Paul. Epp.
                          L, or Cod. Regius (eighth century; in Nat. Libr., Paris), contains
                          Gospels.
                          L2, or Cod. Angelicus (ninth century; in Rome), contains Acts, Cath.,
                          and Paul. Epp.
                          M, or Cod. Campianus (ninth century; in Nat. Libr., Paris), contains
                          Gospels.
                          M3, or Cod. Campianus (ninth century; in Nat. Libr., Paris), contains
                          Gospels.
                          N, or Cod. Purpureus, called also Petropolitanus (sixth century),
                          contains Gospels in silver on purple vellum. About half the manuscript
                          is extant: 182 leaves (found in Asia Minor, 1896) are in St. Petersburg,
                          33 at Patmos, 6 in the Vatican, 4 in British Museum, and 2 in Vienna.
                          P, or Cod. Guelferbytanus A (sixth century; Wolfenbüttel), contains
                          Gosp. fragments.
                          P2, or Cod. Porphyrianus (ninth century; in St. Petersburg), contains
                          Acts, Cath. and Paul. Epp.
                          Q, or Cod. Guelferbytanus B (fifth century; Wolfenbüttel), contains
                          Gosp. fragments.
                          R, or Cod. Nitriensis (sixth century; in British Museum, London), a
                          palimpsest copy of Luke.
                          T, or Cod. Borgianus (fifth century; in Vatican), Gr. and Sahidic
                          fragments. One has the double-ending of Mark; another has 17 leaves
                          of Luke and John, and a text akin to B and alpha
                          Z, or Cod. Dublinensis (sixth century; in Trinity Col., Dublin), a
                          palimpsest containing 295 verses of Matt.; text probably Egyptian, akin
                          to aleph
                          Delta, or Cod. Sangallensis (ninth or tenth century; at Saint-Gall),
                          contains Gospels in Gr. and Lat.
                          Lambda, or Cod. Rossanensis (sixth century; at Rossano, in
                          Calabria), contains Matt. and Mark, in silver letters on purple vellum
                          with illustrations. N, Sigma, Sigma-b, and Phi are all akin and were
                          probably produced at Constantinople from a single ancestor.
                          Sigma-b, or Cod. Sinopensis (sixth century; in Nat. Libr., Paris),
                          consists of 43 leaves (Matt., vii-xxiv), in gold letters on purple vellum
                          with 5 illustrations; it was bought by a French naval officer for a few
                          francs, at Sinope, in 1899, and is called also Omicron and Hê.
                          Phi, or Cod. Beratinus (sixth century; at Berat in Albania), contains
                          Matt. and Mark.
                          Beth, or Cod. Patirensis (fifth century; in the Vatican), contains Act.,
                          Cath. and Paul. Epp.
                          The American manuscript of the Gospels (fifth century), found in
                          Egypt, 1907, has not yet been published; nor have the fragments of the
                          Pauline Epistles (sixth century) which were found at the same time.

                     (d) Vellum minuscules

                     The vast numbers of minuscule witnesses to the text of the New Testament
                     would seem to indicate a rich field of investigation for the text-critic. The field
                     is not so rich at all. Many of these minuscules have never been fully studies.
                     Ninety-five per cent. of them are witnesses to the same type of text; that of
                     the textus receptus. Only those minuscules interest the text-critic which are
                     distinctive of or akin to one of the great uncials. Among the Gospel
                     minuscules, according to Gregory's numeration, the type of B-aleph is seen
                     more or less in 33; 1, 118, 131, 209; 59, 157, 431, 496, 892. The type of D
                     is that of 235, 431, 473, 700, 1071; and of the "Ferrar group", 13, 69, 124,
                     346, 348, 543, 713, 788, 826, 828. Among the Acts minuscules, 31 and 61
                     show some kinship to B; 137, 180, 216, 224 to D. 15, 40, 83, 205, 317,
                     328, 329, 393 are grouped and traced to the fourth century text of Euthalius
                     of Sulica. Among the Pauline minuscules, this same text (i.e. that of H3) is
                     found in 81, 83, 93, 379, 381.

                     (e) Lectionaries

                     There are some 1100 manuscripts of readings from the Gospels (Evangelia
                     or Evangeliaria) and 300 manuscripts of readings from Acts and Epistles
                     (Praxapostoli). Although more than 100 of these lectionaries are uncials,
                     they are of the ninth century or later. Very few of these books of the Epistles
                     and Gospels have been critically examined. Such examination may later on
                     serve to group the New Testament minuscules better and help to localize
                     them.

                                      IV. LATIN MANUSCRIPTS

                     Biblical manuscripts are far more uniform in Greek than in Latin script.
                     Palæography divides the Greek into uncials and minuscules; the Latin into
                     uncials, semi-uncials, capitals, minuscules and cursives. Even these divisions
                     have subdivisions. The time, place and even monastery of a Latin manuscript
                     may be traced by the very distinct script of its text.

                     (1) Old Latin

                     Some 40 manuscripts have preserved to us a text which antedates the
                     translation of St. Jerome; they are designated by small letters. Unfortunately
                     no two of these manuscripts represent to us quite the same text. Corrections
                     introduced by scribes and the inevitable influence of the Vulgate have left it a
                     very difficult matter to group the Old Latin manuscripts. Text-critics now
                     agree upon an African, a European and an Italian type of text. The African
                     text is that mentioned by Tertullian (c. 150-220) and used by St. Cyprian (c.
                     200-258); it is the earliest and crudest in style. The European text is less
                     crude in style and vocabulary, and may be an entirely new translation. The
                     Italian text is a version of the European and was revised by St. Jerome in
                     parts of the Vulgate. The most important Old Latin manuscripts are the
                     bilingual New Testament manuscripts D, D3, E2, E3, F3, G3, Delta.

                          a, or Cod. Vercellensis (fourth century; at Vercelli), containing the
                          Gospels.
                          b, or Cod. Veronensis (fifth century; at Verona), containing Gospels
                          on purple vellum. a and b are our chief witnesses to the European text
                          of the Gospels.
                          e, or Cod. Palatinus (fifth century; at Vienna, -- one leaf is in Dublin),
                          contains the Gosp. For Acts, e is Lat. of E2; for Paul. Epp., e is Lat. of
                          E3.
                          f, or Cod. Brixianus (sixth century; at Brescia), contains Gosp. on
                          purple vellum; Italian type, thought by Wordsworth and White to be
                          the best extant representative of the Old Latin text which St. Jerome
                          used when revising the New Testament.
                          ff2, or Cod. Corbeiensis (fifth century; at Paris), contains the Gospels.
                          g, or Cod. Gigas (thirteenth century; at Stockholm), a complete Bible;
                          Acts and Apoc. are in Old Latin text and are the chief representative of
                          the European type.
                          h, or Palimpsest de Fleury (fourth or fifth century; at Turin), contains
                          Mark, vii-xvi, 8 and Matt., i-xv; earliest form of Old Latin, African
                          type, closely akin to text used by Saint Cyprian.
                          q, or Cod. Monacensis (sixth or seventh century; at Munich, contains
                          Gospels; Italian type of text.

                     (2) Vulgate

                     It is estimated that there are more than 8000 manuscripts of the Vulgate
                     extant. Most of these are later than the twelfth century and have very little
                     worth for the reconstruction of the text. Tischendorf and Berger designate the
                     chief manuscripts by abbreviations of the names: am. = Amiatinus; fu. or fuld.
                     = Fuldensis. Wordsworth and White, in their critical edition of the Gospel and
                     Acts (1899-1905); use Latin capitals to note the 40 manuscripts on which
                     their text depends. Gregory (Textkritik, II, 634) numbers 2369 manuscripts.
                     The most logical and useful grouping of these manuscripts is genealogical and
                     geographical. The work of future critics will be to reconstruct the text by
                     reconstructing the various types, Spanish, Italian, Irish, French, etc. The chief
                     Vulgate manuscripts are:

                          A, or Cod. Amiatinus (q.v.) (eighth century; at Florence), contains
                          complete Bible; text probably Italian, best extant manuscript of
                          Vulgate.
                          C, or Cod. Fuldensis (A.D. 541-546; at Fulda, in Germany), a
                          complete New Testament; Gospels are in form of Tatian's
                          "Diatessaron". Bishop Victor of Capua found an Old Latin version of
                          Tatian's arrangement and substituted the Vulgate for the Old Latin.
                          Delta, or Cod. Dunelmensis (seventh or eighth century; in Durham
                          Cathedral, England), Gospels; text akin to A.
                          F, or Cod. Fuldensis (A.D. 541-546; at Fulda, in Germany), a
                          complete New Testament; Gospels are in form of Tatian's
                          "Diatessaron". Bishop Victor of Capua found an Old Latin version of
                          Tatian's arrangement and substituted the Vulgate for the Old Latin.
                          G, or Cod. Sangermanensis (ninth century; at Paris), contains the
                          Bible. In Acts, Wordsworth uses it more than any other manuscript.
                          H, or Cod. Hubertianus (ninth century; in British Museum, London), a
                          Bible; Theodulfian type.
                          theta, or Cod. Theodulfianus (ninth century; at Paris), a Bible;
                          Theodulfian type.
                          K, or Cod. Karolinus (ninth century; in British Museum, London), a
                          Bible; Alcuin's type. See V.
                          O, or Cod. Oxoniensis (seventh century; at Oxford, in Bodl.), contains
                          Gosp.; text English, affected by Irish influences.
                          O2, or Cod. Oxoniensis, or Selden Acts (eighth century; at Oxford, in
                          Bodleian), contains Acts; Irish type.
                          Q, or Cod. Kenanensis, Book of Kells (q.v.) (eighth century; in Trinity
                          College, Dublin), contains Gosp.; Irish type.
                          S, or Cod. Stonyhurstensis (seventh century; at Stonyhurst College,
                          England), contains John; text akin to A and probably written near
                          Durham.
                          V, or Cod. Vallicellianus (ninth century; at Rome, in Vallicelliana), a
                          Bible; Alcuin's type. See K.
                          Y, or Cod. Lindisfarnensis (seventh century; in British Museum,
                          London), Gospels. Liturgical directions in text show it is a copy of a
                          manuscript written in Naples; text akin to A.
                          Z, or Cod. Hareianus (sixth or seventh century; in Brit. Mus.,
                          London), contains Epist. and Apoc.

                                      V. SYRIAC MANUSCRIPTS

                     (1) Old Syriac (OS)

                     The Curetonian and Sinaitic Syriac manuscripts represent a version older than
                     the Peshitto and bear witness to an earlier text, one closely akin to that of
                     which D and the Old Latin are witnesses.

                          The Curetonian Syriac (Syr-Cur) manuscript was discovered in 1842,
                          among manuscripts brought to the British Museum from the monastery
                          of S. Maria Deipara in the Nitrian desert in Egypt, and was published
                          by Cureton in 1858. It contains five chapters of John, large portions of
                          Matt. and Luke, and Mark, xvi, 17-20, enough to show that the last
                          twelve verses were originally in the document.
                          The Sinaitic Syriac (Syr-Sin) was found by Mrs. Lewis and Mrs.
                          Gibson, during 1892, in the monastery of St. Catherine on Mount
                          Sinai. This palimpsest contains the Four Gospels in great part, though
                          not entire; it is an earlier recension of the same version as Syr-Cur.
                          Both are assigned to the fifth century and represent a Syriac version
                          which cannot be later than A.D. 200.

                     (2) The Diatessaron

                     This harmony of the Gospels was written by Tatian, an Assyrian and the
                     disciple of Justin Martyr, about A.D. 170, and was widely used in Syria. Our
                     manuscript records are two Arabic versions, discovered one in Rome the
                     other in Egypt, and published 1888. A Latin translation of an Armenian
                     edition of St. Ephraem's commentary on the Diatessaron is in like manner
                     witness to this early version of the Gospels. Scholars are inclined to make
                     Tatian's to be the earliest Syriac translation of the Gospel.

                     (3) The Peshitto

                     The earliest manuscript of this Syriac Vulgate is a Pentateuch dated A.D. 464;
                     this is the earliest dated Biblical manuscripts; it is in the British Museum. There
                     are two New Testament manuscripts of the fifth century. In all, the Peshitto
                     manuscripts number 125 of Gospels, 58 of Acts and the Catholic Epistles,
                     and 67 of the Pauline Epistles.

                     (4) The Philoxenian Syriac version

                     The Philoxenian Syriac version of the New Testament has come down to us
                     only in the four minor Catholic Epistles, not included in the original Peshitto,
                     and a single manuscript of the Apoc., now at Trinity College, Dublin.

                     (5) The Harklean Syriac version

                     This version of the New Testament is represented by some 35 manuscripts
                     dating from the seventh century and later; they show kinship with a text like to
                     D.

                     (6) The Palestinian Syriac version

                     This version of the New Testament has reached us by lectionaries and other
                     fragmentary manuscripts discovered within the past sixteen years. The three
                     principal manuscripts are dated A.D. 1030, 1104, and 1118.

                                    VI. ARMENIAN MANUSCRIPTS

                     Armenian manuscripts date from A.D. 887, and are numerous.

                                     VII. COPTIC MANUSCRIPTS

                     (1) Sahidic

                     The Apocalypse is the only book of the New Testament which has come
                     down to us complete in a single manuscript of this dialect of Upper Egypt.
                     Many isolated fragments have of recent years been recovered by excavation
                     in Egypt; from these it may soon be possible to reconstruct the Sahidic New
                     Testament. The earliest fragments seem to belong to the fifth century. Some of
                     these manuscripts are bilingual (see T of New Testament manuscripts).

                     (2) Boharic

                     This version in the dialect of Lower Egypt is well represented by manuscripts
                     of the same character as B-aleph. The Curzon Catena is the earliest extant
                     Boh. manuscript of the Gospels; it is dated A.D. 889 and is in the Parham
                     Library. Others are of the twelfth and thirteenth centuries. None is at all so old
                     as the Sah. fragments.

                     (3) Middle Egyptian

                     Middle Egyptian fragments on vellum and papyrus, have been found in Fayum
                     and near to Akhmim and to Memphis. The largest of these fragments is a
                     British Museum sixth-century palimpsest of John, iii and iv.

                     HEBREW MANUSCRIPTS: STRACK AND HARKAVY, Catalog der hebr. Bibelhandschriften der kaiserlichen
                     Bibliothek (Leipzig 1875); NEUBAUER, Facsimilies of Hebrew manuscripts in the Bodleian Library (Oxford,
                     1886); NEUBAUER, Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian Library and in the College Libraries
                     of Oxford (Oxford, 1886); KRAFT AND DEUTSCH, Die handschriftl. hebräischen Werke der K.K. Hofbibliothek
                     (Vienna, 1857); STEINSCHNEIDER, Die hebräisch. Handschriften der K. Hof. und Staatsbibliothek (Munich,
                     1895); SCHILLER-SZINESSY, Catalogue of the Hebrew manuscripts preserved in the University Library
                     (Cambridge, 1876); ASSEMANI, Bibliothecæ Apostolicæ Vaticanæ codices Orientales (Rome, 1756); MAI,
                     Appendix to Assemani (Rome, 1831).
                     GREEK MANUSCRIPTS (OLD TESTAMENT): SWETE, Introduction to the O.T. in Greek; KENYON, Our
                     Bible and the Ancient manuscripts (1898); NESTLE, Septuagintastudien (1886-1907); FIELD, Origenis
                     Hexaplorum quæ supersunt (Oxford, 1875).
                     GREEK MANUSCRIPTS (NEW TESTAMENT): SCRIVENER, Introduction to the Criticism of the New
                     Testament (1894); GREGORY, Textkritik des N.T. (1900); Die Griechischen Handschriften des N.T. (1908);
                     HARRIS, Further researches into the history of the Ferrar-group (1900).
                     LATIN MANUSCRIPTS: BURKITT, The Old Latin and the Itala (Cambridge, 1896); WORDSWORTH,
                     SANDAY, AND WHITE, Old Latin Biblical Texts (Oxford, 1883-97); GREGORY, Textkritik des N.T. (1900).
                     WORDSWORTH AND WHITE, Edition of the Vulgate (1889-1905)
                     SYRIAC MANUSCRIPTS: LEWIS, The Four Gospels translated from the Sinaitic Palimpsest (1894); WOODS
                     AND GWILLIAM in Studia Biblica, vols. I and III.
                     COPTIC MANUSCRIPTS: CRUM, Catalogue of Coptic manuscripts in the British Museum (London, 1905);
                     HYVERNAT, Etude sur les versions coptes de la Bible in Rev. Bibl. (1896).

                     WALTER DRUM
                     Transcribed by Bryan R. Johnson

                                         The Catholic Encyclopedia, Volume IX
                                      Copyright © 1910 by Robert Appleton Company
                                     Online Edition Copyright © 1999 by Kevin Knight
                                     Nihil Obstat, October 1, 1910. Remy Lafort, Censor
                                    Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York

The Catholic Encyclopedia:  newadvent.org